complete verse (1 Peter 2:17)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 2:17:

  • Uma: “Give-regard-to all people. Love our relatives of one faith, submit to God, and honor our king.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Treat all people with respect/according-to-custom. Love your fellow believers in Isa Almasi. You should fear God and respect the leading king.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Let’s show respect for all people: let us hold dear all of our brothers in believing. Let us be fearful of doing what God does not like; let us respect the authority of the high King.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You should properly esteem/respect all people, love your brothers who believe, fear God, and esteem/respect the emperor.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Give honor/respect to all people and value your siblings in believing. Respect God with fear and acknowledge the authority of the highest official in the land.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Respect all people. Love your brethren. Greatly fear God. Respect the ruler who is above all who rules in your land.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)