complete verse (1 Peter 2:13)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 2:13:

  • Uma: “We must submit to all the rulers/governing-ones that are appointed [lit., made certain] by mankind, because that is the desire of the Lord. Submit to the big king, since he is the one who is at the very top.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “In order that our (incl.) Lord Isa Almasi be honored/made great you ought to follow/obey the law of those who have authority in your place. Follow/obey the leading king because he is the greatest here in our (incl.) place/country.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You must obey the established law in your town for this is what the Lord wants. We must submit ourselves to the high King for He is the one who controls everything.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “On account of our Lord, submit yourselves to (lit. cause-yourselves -to-be-ruled by) all people who have authority over us. Submit-yourselves to the Emperor who is the highest-one who rules” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Also for the sake of bringing praise to the Lord, make it your habit to obey officials, especially the one who is the highest official in the land.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If you want to do the will of God, do what is commanded by a man who has been appointed to have authority then. Obey the ruler who is above all in the land where you live.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)