complete verse (1 Peter 2:11)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 2:11:

  • Uma: “Relatives whom I love! Our life in this world is like people who live-as-aliens and like people who are just passing by, for we live in the midst of people who do not believe in the Lord. That is why I advise you: don’t follow the evil desires of your hearts, because those evil desires are at-odds/disagree with the good life of your soul.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “My friends, we (incl.) are just strangers here in the world, this is not our (incl.) true country/place. Therefore I urge/beseech you, really don’t indulge the desires of your bodies. Because your desires hinder/oppose you so that you do not follow the wish/will of God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “My dear brothers, this world is not our true home. We are just like travelers here. And because of that, I beg you that you do not go along with your evil desires, for these can hinder your following God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “My friends, since you are strangers/foreigners on this earth and it’s only a short-while that you are temporarily-residing here, please-be-so-kind-as-to (strong request) turn-your -backs-on the evil desires of your human (connotes sinful, limited humanity) minds which are-warring-against you.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “My dear ones, remember that you are only like transients here in the world, for heaven is your destination, that now being your land/country. Therefore put far away now the evil desires of the body, for they fight against your believing/obeying the Lord.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen, my dear brethren, you are not citizens here on earth because you are citizens of heaven. Here you are merely staying away. I tell you not to be overcome by the evil that comes to mind. You must control your mind.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)