complete verse (1 Peter 1:24)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 1:24:

  • Uma: “Like what is written in the Holy Book long ago: ‘The life of mankind is like grass/small-plants, all their beauty is like the grass blossoms. Grass withers, its blossoms fall,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The holy-book says hep, ‘All mankind is like grass and all their fame like the flower of weeds. The grass withers and the flowers fall. Likewise mankind dies and does not remain.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For there is a written word of God which says, ‘As for mankind, since his life is very short, he is like a weed. For his beauty is like the blossom of a weed. The weed quickly dries up, and its blossom falls.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “This also is what God caused-to-be-written which says, ‘All people, they are like weeds/grass, and their honor (i.e. wealth, rank, reputation), it is like its (the grass) flowers. Because grass, it withers, and its flowers, they fall,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For it is said in the writing, ‘As for all people, what they are like is weeds/grass, and their good-quality is only like the flowers of these weeds/grasses. For as for weeds/grass, it withers, and the blooms fall.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is written in the Holy Book, ‘All the people are like the plants because they come to an end. And the good they have in life is like the flowers of the plants because they come to an end. The plants dry up, then the flower falls.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)