complete verse (1 Peter 1:21)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 1:21:

  • Uma: “Because of him as a result you believe in God. God made him live again and have him bigness of life, with the result that you believe and hope/trust in God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because of what Isa Almasi did for us (incl.), you trust now in God. He is the one hep who made Isa Almasi alive from his death and made him great/honored him. Therefore your trust and expectation rests/is firm now in God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “By means of Him we have come to believe in God. God raised Him from the dead and has made Him to be very high. And because of this, the one whom we are trusting now is God and we are able to expect that He will also make us very high.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because of him, you are trusting God who made-him -alive again and made-him -high (i.e. great). Therefore God is the concentration of your faith and expectation.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well today, because of this saving which Cristo has done, you are now acknowledging-as-true and trusting in God, he who made him alive again and gave him far-from-ordinary praiseworthiness/glory. Your trust and hope/expectation are now made sure, being in God now.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “And because you know Christ now you believe in God. God raised Christ from where he was buried and he exalts him. Therefore he whom you believe is God. And the good in heaven which you await is that which God will give to you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)