complete verse (1 Peter 1:19)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 1:19:

  • Uma: “but something very expensive, that is the blood of Kristus. Kristus was treated like a lamb that had no faults or lacks, that was slaughtered as your bodily substitute [redemption].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But that is what he used to redeem, the most valuable blood of Isa Almasi which was poured out at his death. Isa Almasi is like the offspring of a sheep which has no fault or dirt that is made a sacrifice to make our (incl.) sins go away.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “What He redeemed us with was the blood sacrifice of Christ who was very precious. He is like a young sheep without any defect which is sacrificed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “but rather the valuable blood of Cristo who is compared to a sheep which has absolutely no lack/fault which is offered/sacrificed to God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On the contrary the far-from-ordinary blood of Cristo which was shed, that’s what enabled your release. For a likeness of him is a young of sheep which was sacrificed which had nothing at all wrong with his body.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Rather you were redeemed by the holy blood shed by Christ when he died. Christ was killed like a lamb is killed to make a sacrifice and he was without any fault, but was completely good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)