complete verse (1 John 5:5)

Following are a number of back-translations of 1 John 5:5:

  • Uma: “Who are they who defeat the power/authority of the evil-ones in this world? Only the people who believe that Yesus is God’s Child.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Who can defeat the temptation in the world? Only those who believe that Isa is God’s Son.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Who is the one who can defeat Satan? It is only the person who has believed that Jesus is the Son of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because no one can-defeat that which is on this earth that is opposed to God except the one who believes that Jesus is the Child of God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well who are these ones who are being able to be victorious over this rule/hold over him of evil here in this world/land? Only those who believe that as for Jesus, he is none other than really the Son of God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “No one can leave the evil here on earth except he who believes that Jesus is the Son of God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “Who can endure to draw away from the evil which is in this world so it will not win out over him? It is we who believe that Jesus is God’s son who endure to draw away from the evil.”
  • Eastern Highland Otomi: “Who is he who overcomes the world? He who believes that Jesus is God’s Son.”
  • Tzotzil: “Because we have believed that Jesus is God’s Son therefore has been conquered by us all that is here in the world.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)