complete verse (1 John 4:5)

Following are a number of back-translations of 1 John 4:5:

  • Uma: “Those lying prophets, they are from this world. That’s why their teaching appears from this evil world, and people who don’t believe in the Lord hear and receive their teaching.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “These people who pretend to be prophets just/simply belong to the world hep, therefore their teaching is about all-sorts-of-things in this world. And they are heard/listened-to by the people that belong to this world, the ones who do not follow/obey God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for those people who are inspired by lying spirits, they are enemies of God, and what they teach transgresses God. And because of that, people here on the earth who are also enemies of God will listen to them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “As for those who teach lies, they are following the customs/behavior that is opposed to what God likes, and what they are teaching, it harmonizes with that behavior of theirs, so those who don’t believe like to listen to them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for these who are-falsely-claiming-to-be-prophets, they are companions of those who aren’t believers in Jesu-Cristo, therefore as for their words, they are indeed harmonious with the ways of those who aren’t believers. Well, those who are like them who aren’t believers, those are the ones who listen to them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The lying prophets walk with the people who live here on earth, therefore they speak of things here on earth. And the people who live here on earth approve of what these liars say.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “Those people who lie saying they speak God’s word, their heads are sitting (are concerned) only about what is happening on this earth. And therefore they speak words about what is happening on this earth, and other people who also are concerned only about what is happening on this earth heed them.”
  • Eastern Highland Otomi: “And the deceiver prophets are servants of the world. And here in the world their word became visible (originated). So the world hears well what they say.”
  • Tzotzil: “Those who think they are saying God’s words, they are only of the world. Because they are only of the world therefore thus they talk. Their word is honored/respected by the people (unbelievers).” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)