complete verse (1 John 4:21)

Following are a number of back-translations of 1 John 4:21:

  • Uma: “So, this is Kristus’s command to us: whoever loves God must love their relatives also.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is the command that Almasi gave to us (incl.) that whoever loves God should also love his fellow-man.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For God has commanded us (incl.) that as for anyone whose love for God is true, he must also love his companion.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “What God has commanded us is this: the one who loves God, he must also love his fellow.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because this is what he commanded us, that whoever holds God dear, it’s essential that he also values his sibling in believing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “God commands us this that the person who says that he loves God must also love his brother.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “This command God gives us: If we love God, likewise we must love our fellows.”
  • Eastern Highland Otomi: “And here is the law which God left us. He who loves (esteems) God, but then he must also esteem his sibling, love him.”
  • Tzotzil: “Thus is his command that he told us: If you love God, you must love your brother also, he told us.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)