complete verse (1 John 3:22)

Following are a number of back-translations of 1 John 3:22:

  • Uma: “And whatever we request he will give us, for we follow his commands and we do what makes his heart happy.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Whatever we (dual) ask God for we (dual) will receive because we (dual) follow/obey his commands and we (dual) do what pleases him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He will give us what we ask for since we obey His commands and we do what He wants.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And whatever we request from him, he will give it because we are obeying his commands and we are doing what pleases/satisfies him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well therein, whatever we will request from him, it’s certain we can receive it, because we are obeying his commands and we are doing what pleases him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Whenever we ask something from God, God will give what we want because we obey the word he commands and we do what he approves of.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “And whatever we ask him, he will give it, because we do what he commands and what he likes.”
  • Eastern Highland Otomi: “And we receive all that we ask for, because we do his will and also we do what he favors (looks well on).”
  • Tzotzil: “Because we obey his commands, because we do what his heart wants, therefore he gives us all that we ask him.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)