complete verse (1 John 2:21)

Following are a number of back-translations of 1 John 2:21:

  • Uma: “So, it’s not my purpose to write this to you as if to say that you don’t know the true teaching. I write this to you because you do know the true teaching, and you also know that there is no lie that appears from the truth.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I am writing you not because you are ignorant of the true teaching, but because you know the true teaching. And you also know that no lie comes from the true teaching.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I am not writing to you because you do not understand what the true doctrine is, rather, because you do understand it and because there is nothing false which comes from the true doctrine.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The reason I wrote you this is not your not knowing the truth, but rather because you already-know it and you also know that absolutely no lies come from the true teaching.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I don’t mean to say that I’m writing to you because you don’t know the truth concerning Cristo, but rather so that I can cause you to be sure of this truth which you already know. And well, you also know that as for those teachings which are lies, they don’t come from this truth.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I did not write here in this letter some message that you do not know; rather now you know that the words I tell you are true. And you know that there are no lies included in the true word.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “I have written you this letter because you are acquainted with what is true, not because you do not know what is true. When we speak true words it is obvious we are not lying.”
  • Eastern Highland Otomi: “And I write to you, and I don’t think (mean) that you don’t know what is true, but you really do know it. And you know that a lie is not the companion of the truth.”
  • Tzotzil: “It is not that you do not know the word that is true. It is because you know it therefore I wrote to you. You know also that if we tell the truth, we are not lying.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)