complete verse (1 John 2:2)

Following are a number of back-translations of 1 John 2:2:

  • Uma: “And he is the one who died to become our redeemer / body substitute so that God [could] forgive our sins. And not only our sins alone did he redeem, but the sins of all mankind also.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And Isa Almasi was made a sacrifice hep to make our (dual) sins be passed. And not just our (incl.) sins but up to/including the sin of all mankind was taken away/made past by Isa Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He is the one who was sacrificed because of us (incl.) so that our sins might be removed. And it’s not just our sins which can be removed, but rather the sins also of the whole of mankind.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And it is Cristo just the same who underwent/bore the punishment of our sins so that they can be forgiven, and not our sins only but rather the sins of all people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because as for this Jesus, he was made a sacrifice, so that he could-take-the-punishment for our sins. As for these sins for which he took the punishment, it wasn’t only ours, but rather for the sin of all people here under-the-heavens.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “This Jesus Christ died in order to take care of our sins, and not just ours, rather he died in order to take care of the sins of all the people living on earth.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “He died to pay for our guilt in order that we may be at peace with God. Not by reason of our guilt only did he die, but rather by reason of the guilt of all mankind.”
  • Eastern Highland Otomi: “Because he delivered himself to pay for our sins. And not only our sins, but also all the sins here in the world, he paid for.”
  • Tzotzil: “He paid for our sins when he died on the cross. Not our sins alone he paid. He paid for the sins of all people also.”
  • Sayula Popoluca: “And he died for our sins so that God might pity us…” (Source for this and three above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)