complete verse (1 Corinthians 9:24)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 9:24:

  • Uma: “Relatives, don’t you know that when people run a race [lit., compete running], they all run but only one gets the prize. You also relatives, you must behave like people who are striving to run: strive to follow God’s desire until you get your prize.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You surely know that if comparing speed in running (a race) many are the ones running but only one is the winner and he is the one getting the reward. Na you also the ones trusting in Isa Almasi you should strive to follow God like those people running a race strive to win in order that you will receive good/blessing from God in the future.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You know that if there is a race, then many compete; but only one wins and is rewarded. And as for you believers in Jesus, you must be like a person who runs in a race, so that God will reward you in the future.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Remember that if there is a race, all the runners do their best (lit. put-forth their ability) to run, but only one wins and is given a reward. Therefore you also, do your best so that you will gain the reward that God gives.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “If we compare our following/obeying the Lord to a contest, you know don’t you that as for those included in the running, they all run, but of course only the one who wins can receive the prize? Therefore run well so that you also will receive a prize.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You know that where there is a field where there is a race, concerning all who enter the race, each one runs, but only one wins it. You do like this, earnestly you do what God orders you to do in order that you can win.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)