complete verse (1 Corinthians 9:19)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 9:19:

  • Uma: “I am not anyone’s slave, I can follow my own desires. But even so, I purposely live like a slave of all people. I do that so that I can bring more-and-more people to believe in Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I here, I rule over myself, I am nobody’s slave. But even though it is like that, I consider myself a slave of all people in order that I may influence many people to follow Isa Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And that’s not all, because even though it’s not proper that I act as a servant to anyone because I’m not the slave of anybody, I want to be the servant of everybody so that many people might come to believe in Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore I am free, no person being my slave master (lit. slave owner). But even though that is so, I have nonetheless made myself a slave of all people in order that I would persuade more to believe.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I really am not a slave to anyone. But it’s like I have enslaved myself to my fellowman so that, by my help, many more will trust and believe/obey Cristo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now, although no person is my boss, yet I do as though all the people are as my bosses. Because I want to cause many people to believe in Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)