complete verse (1 Corinthians 9:15)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 9:15:

  • Uma: “But even though I had the right [lit., seat] to make-request-of you for something, I never used that right. And don’t you say that I am writing this letter so that you must give me something. Nobody will force me to request a salary of you! I am proud [lit., my heart is big] because I haven’t made-request-of you, and I’d rather die that have that [source of] my pride disappear.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But I here, even though it would be really right for me to ask from the people I have preached to, I have not asked wages for my work. And I am not writing this to you in order for you to give to me. I would rather die than ask of you because if I received wages from you, na, I wouldn’t be able to boast that I worked for you even though I was not given wages.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And even though it’s allowable for me to get my living from those who had me teach them, I have not asked anything from anybody. And I also will not now ask anything from you. It will be better if I die of hunger rather than I ask anything, because I really am desirous that my reason for boasting should not be taken away, and that is: I have not hindered the spread of the gospel.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But as for me, I have absolutely never requested my right(s) and neither is that what I am hinting at (lit. causing-to-be-scraped-against) in this that I have written. Never-mind if I die of hunger! That would be preferable to me than the removal of my right to say that I am not being paid to preach.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But even though I have the authority, up till now, I do not ask help from those I am teaching. And I’m not as-might-be-said writing to you now so that you will just give me your help. For I would rather just starve than let be hindered this which I’m causing to be praised which is what God is doing through the teaching of the Good News.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But I have never told you to help me when I was in need. Even though it is proper to tell you to help me I didn’t tell you. And I am not writing this paper here in order to ask you to give me what I need. It would be better that I die of hunger rather than that I should ask you to help me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)