complete verse (1 Corinthians 7:8)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:8:

  • Uma: “To people who are unmarried [lit., empty] and to widows, here are my words: it is good if you stay single like me.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na, you unmarried men and women and widows (widowers are included) this is what I say to you. It is good if you are like myself not getting a wife or a husband.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for you unmarried girls, unmarried men, widows and widowers– my advice to you is it’s better if you imitate me in having no spouse;” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “As for you who have no spouse, especially you who are widowed, I say it would be good if you continue to not get-married just like myself.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, this is what I will say to the widows, women and men. If they can do it, it would be good if they hold fast to having no spouse, just like me.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I tell the people who have not already married, and also the widows, that those who do not marry, as I do in not being married, do well.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)