complete verse (1 Corinthians 7:39)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:39:

  • Uma: “According to the laws of marriage, a woman who is-married [husbanded] is bound in marriage to her husband while her husband is still living. If her husband dies, she is released from the custom of marriage. She can marry [get-husbanded], as long as her new husband is a Kristen person too.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “A woman cannot marry another man as long as her husband lives. But if her husband has died she can marry again a man she likes/she wants. But that man should also trust in Isa Almasi as she does.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And if there is a woman who has a spouse, it’s not allowed that she divorce her spouse. But if her spouse dies she can get married again to the man she wants; however, it is necessary that the one she marries is a believer in our Lord.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Concerning furthermore the married woman, she cannot marry another man if her husband is still-alive, but if her husband dies, she is free to get-married to anyone she wants, as-long-as he believes in the Lord Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for a woman who has a husband, she can’t be untied as long as her husband is still alive. But if her husband is now dead, it’s like she has now been untied. It is permissible for her to be married again by anyone she wants, as long as the one she is married by is also believing/obeying the Lord.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “A woman who is married does not have permission to marry some other man while her husband lives. But when her husband dies, then she can marry again. Whoever she wants to marry she can, as long as the man she marries is a believer.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)