complete verse (1 Corinthians 7:37)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:37:

  • Uma: “But if for instance that unmarried-man says in his heart: ‘It’s better for me not to get-married [wived],’–no one is forcing him, it’s his own desire–and if he is able to withstand the desires of his body, it’s good if they don’t get-married [coupled].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But if a person is certain in his liver that his daughter should not marry and there is nothing that forces him not to let his child/daughter marry, it is only from his wish that his daughter does not marry, his doing is also good.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However, if that girl is not having a hard time, then never mind if he does not allow her to marry because this is better; however, he can do whatever he thinks best.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But if his mind is firm/made-up that he is doing right if he doesn’t give-her -in-marriage and it’s not mandatory that she be married, that’s also good.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But if what is in the mind of the man is, he will not now marry that woman he has a (marriage) arrangement with, for he will hold fast to his unmarried state, that is also good. As long as he has really ensured in his mind/inner-being that that is what would be good for him to do, not just being forced into it, and he has been graced with the ability to control himself.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the man who firmly thinks that he should not give his daughter in marriage, thinking in his heart that it is not required, then it is good what he does.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)