complete verse (1 Corinthians 7:1)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:1:

  • Uma: “Continuing-on, relatives, I answer your questions that were in your letter you sent me. It is indeed true, it’s good if a man doesn’t marry.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Now, about what you asked me in your letter, this is what I answer you. It is also good if a man does not marry.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I will write my answer to your questions in your letter. You asked if it was better if we not get married. It is better if a man does not get married.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “This is my answer to the question(s) in your letter. It’s good if people don’t get-married,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, these are my answers to the questions you wrote. You said, even if they are married, it’s like it would be good for a man not to touch (sexually) the body of the woman.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the word you asked me about, I want to tell you about it now. If a person does not want to be married, then it is good when he doesn’t marry.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)