complete verse (1 Corinthians 5:4)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 5:4:

  • Uma: “Even though I am far from you, relatives, yet my heart is there with you, and I do have authority to order you, just like I was there in your midst. So, with the authority that the Lord Yesus Kristus gave me, I have definitely-decided [lit., made-it-certain]: the person who has acted like that must be punished. When you gather together and my heart is there with you, I request that with the authority of our Lord Yesus,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is what you should do. Gather there and assume/consider that I am there together with you. And consider also Isa Almasi’s authority to be there with you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You must gather together, and when you have already gathered, it’s as if I were there with you, because my thinking is there with you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore when you gather-together and the power of Jesus our Lord is with you, this is what you are to do considering me to also be there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This is what you need to do. Gather together as believers, recognizing that you really have the authority of our Lord Jesu-Cristo. And it’s like I also am your companion there in my mind/inner-being. And then by the strength of the supernatural-power of the Lord Jesu-Cristo,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “And now have a meeting, do what our Lord Jesus Christ approves of. There where you meet, reckon that I am there. And also concerning our Lord Jesus Christ, know that he is there to teach you what you must do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)