complete verse (1 Corinthians 4:11)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 4:11:

  • Uma: “Until this present time, we (excl.) don’t have enough food, not enough drink, not enough clothes. We(excl.) are continually being beaten. We(excl.) have no certain dwelling-place.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Even until now we (excl.) always endure/suffer hunger and thirst. Our (excl.) clothes are old. Often we (excl.) are beaten and there is no place for us (excl.) to stay.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us, even now we lack food and we lack drink; we are beaten and even proper clothing, we don’t have it; and even a place to live, we don’t have that either.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Up until today/now, we (excl.) have been hungry and thirsty and we (excl.) lack clothes. There are also those who strike-us (excl.) -with-the-fist and we (excl.) have no proper residence.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Really right up to this time, we (excl.) are going hungry and thirsty. It’s like we (excl.) are without clothing, we are experiencing physically-hurt, and we have no certain place to stay.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “In past days we suffered from having nothing to eat. Until now we suffer from hunger. There are times when we are thirsty or when we have nothing to wear. There are times when we suffer from people beating us. And neither are there houses in which to live.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)