complete verse (1 Corinthians 4:10)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 4:10:

  • Uma: “We(excl.) are considered-stupid by people because we (excl.) spread the News of Kristus, yet you [emphatic] say that your hearts are already clear [i.e., wise, mature]! We(excl.), we (excl.) are weak, yet you [emphatic] say that your faith is already strong! You [emphatic], you are honored by people, yet we (excl.) [emphatic] are disparaged.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This really causes wonder. We (excl.) the apostles, we (excl.) are dull/stupid they say because we (excl.) follow Isa Almasi. But you, you really know they say because you follow Isa Almasi. They say we (excl.) have no strength but you they say are strong. They mock/despise us (excl.), but they praise you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us, people say that we don’t know how to think because we’re teaching the word of Christ. But you, on the other hand, you say that you are very wise because of your faith in Christ. We are cowards, they say, but as for you, you are very brave! You are respected by people, but as for us, they don’t respect us but rather, they treat us harmfully.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because of our (excl.) serving Cristo, we (excl.) are reportedly foolish, but as for you, you think that you are thoughtful (i.e. thinking people) because of your being joined to him. As for us (excl.), we (excl.) reportedly have no ability, but you by-contrast are able (to handle) everything. You also are the ones people are praising, but as for us (excl.), they look-down-on/despise (us).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “In the sight of the world we (excl.) are stupid in our standing-up-for Cristo. But you, you are saying that you are very knowledgeable concerning Cristo. As for us (excl.), it’s said, we have no worth/effectiveness, but as for you, you are reportedly the ones who are praiseworthy. We(excl.) are being belittled, but as for you, you are being highly-spoken-of.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “We are said to be foolish because we speak the word of Christ. But you, in how you consider yourselves, the word of Christ you understand very well by yourselves. We think about ourselves that we do not speak powerfully. But you think you speak powerfully. While we are made fun of by the people, you are looked upon with respect.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)