complete verse (1 Corinthians 2:12)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 2:12:

  • Uma: “And we, we did not receive a clearness [i.e., awareness, spirit, influence] from this world. We received the Clearness [an expression occasionally used for the Holy Spirit] that is from God, so that we know all that God has given us in his grace [lit., white insides].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The thoughts/mind God gave to us (incl.) is not just like the thoughts/mind of mankind here in the world, but God caused his Spirit to dwell with us (incl.) so that we (incl.) know all that he has given to us (incl.).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us (incl.) believers, God has given us the Holy Spirit, and the one who guides us, He comes from God; He does not come from just a person. Therefore the Holy Spirit was given to us so that we might understand everything that God is going to give to us.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But as for us who believe, it is not a worldly mind that we received, but rather God’s true/proper Spirit whom he sent in order that we might understand all that he has given us.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “We believers, we have not been given perception/understanding which is only like the perception/understanding of people in the world who are unbelievers. Our wisdom/understanding is now true/genuine for the Espiritu Santo is whom God has sent to indwell our bodies, so that we would really comprehend these things that he has freely-given us.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore concerning us, it is not the words of wise people here on the earth we know. God sent us the Holy Spirit in order that we know about the blessing of God given to us.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)