complete verse (1 Corinthians 16:15)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 16:15:

  • Uma: “Relatives, certainly you know Stefanus and family, that they were the first to become Kristen in the province of Akhaya, and they have offered their lives to the Lord wanting to help you who follow the Lord. So, I really request, relatives,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na, my brothers, you know Estepanus and his family. They were the first ones trusting in Isa Almasi there in the place Akaya. And that is what they do, they always help their fellows who belong to God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You know brothers, that the first one to believe there in the province of Greece was Stephanas and company; they really went all out to help their fellow believers (it says literally; they did not doubt in helping their fellow believers).” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “My-brothers, you know that Estefanas and his family were the first to believe in Akaya, and beginning-from then until now, they have continued-steadfastly to serve God’s people. Please-be-so-kind-therefore -as” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Brethren, you know that Estefanas and his family were the first believers there in Acaya, and that they dedicated themselves to serving the people of God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen brothers, you know that when I first spoke the good news there in the land of Acaya where you live, Stephanas along with all those who live in his house were the first to believe the good news. And these now with all their hearts help the brethren.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)