complete verse (1 Corinthians 15:51)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 15:51:

  • Uma: “So, so that you know, I tell you teaching that God did not-yet reveal from long ago, but now he has revealed it to us. When the Lord Yesus comes again, some of us will not-yet have died. But all of us must be changed, both the ones still living and the ones who have died.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Listen. I have something to tell you which God had hidden but now he has made known to me. We (incl.) the ones trusting in Isa Almasi, some of us (incl.) will not die but all our (incl.) bodies will suddenly be changed.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Listen to this which was formerly hidden, which God caused me to understand; there are some of us (incl.) believers who will not die; however, all of us, very quickly our bodies will be changed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Listen to this, because this is the plan of God for us that was not made-known previously: we will not all die, but we will be transformed suddenly” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Listen to this amazing talk/saying that God has now made known to me concerning us believers. Not all will die before the Lord comes, but as for all of us, we will be made-new.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now I want to tell you a word which has not been known. Concerning us, not all will die, but all of us will have our bodies changed.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)