complete verse (1 Corinthians 15:43)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 15:43:

  • Uma: “So also it will be with the dead when they live again. While we live on the earth, our bodies are weak and pitiable. When we die, our bodies are buried and become rotten. But when we are caused to live again, our bodies are changed to become bodies that are strong and beautiful, that no longer die or become rotten.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When it is buried the body of a person is not nice to look at and it has no strength. But when it is made alive again it will be really nice to look at and strong.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for our (incl.) body, when these are buried they are not good to look at and they no longer have any value; however, when they are raised they will be very beautiful and very strong.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The body of a dead-person, its appearance is bad and it also has no power, but the body of one-who-lives again is good-looking/well-formed and strong.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The body which is buried is no longer good to look at and no longer has ability, but when it will be made to live again its good-ness and ability will be vary-far-from-ordinary.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The body of a dead person is bad when it is buried. But when it is resurrected it then appears good. A person is not strong when he is buried. But when he resurrects he is strong.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)