complete verse (1 Corinthians 14:36)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 14:36:

  • Uma: “Why is it that some of you don’t want to follow these previously mentioned laws? Do you think that you are the first to deliver the Word of God? Or was the Word of God delivered only to you?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Perhaps you don’t believe-obey what I said there. Is it that you people of Korinto think-mistakenly that from you the message of God started/came out? Or do you think-mistakenly that you are the only people the message of God was preached to?” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You are thinking mistakenly that the word of God has only come from you; and if not that, then perhaps you are thinking mistakenly that you’re the only ones who have been taught the word of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Oh you (expression of rebuke)! Could the word of God possibly have come-from you? Or if that’s not what is in your thoughts, do you perhaps think that only you received his word?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Don’t do-your-own-thing. What’s this, are you the source of this word of God? Or if not, are you the only ones this word of his has come to?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Do not think that you can decide on your own about what you do. Because the word of God did not first come from you, rather only afterwards the word arrived to where you live.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)