complete verse (1 Corinthians 14:30)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 14:30:

  • Uma: “If for example words from God come suddenly to one who is sitting, the person who is speaking should stop, so his companion has opportunity to speak.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But if for example one of those listening suddenly receives word from God, the one speaking should stop and the other one should take his turn speaking.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And if there’s someone sitting there listening, and God causes him to understand what He wants him to say, then it’s necessary that that first one who is speaking must stop so that his companion might also speak.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And if for-example one is speaking and there is something that God makes-known to his companion who is seated, the one who is speaking should be-quiet in order that his companion can take-his-place.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And if there is someone sitting (there) who is suddenly/unexpectedly inspired (lit.has-put-into-his-mind) by the Espiritu Santo with something else that God is making known to everyone, that first one speaking should stop now so that that one who was newly inspired can speak.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If there be someone else there whom God puts in their mind the words they should speak, then the one who is speaking should stop and let that other one speak.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)