complete verse (1 Corinthians 14:21)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 14:21:

  • Uma: “In the Law of the Lord it is written like this: The Lord god says: ‘With the lips of people who are not Yahudi I will speak to the Yahudi people. I will order people from a far away place to come who will speak to them in a language they don’t know. But even so, they still won’t want to believe my words.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For it is written in the holy-book, what God said, he said, ‘I will send to you people who have a different language because they are foreigners/strangers. I will cause them to speak to you. But even then you will not believe-obey me.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For there is a written word of God which says, ‘I’m going to send to you Jews some people whose language is different because they are not your fellow Jews. I will cause them to speak to you; however, even though this is very surprising, you will not listen to what I have them tell you.’ This is what God said.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Consider therefore what God caused to be written which says, ‘There are those whom I will send from a far country who speak a different language in order that they will tell these collective-people what I want to be told, but even though that’s what I will do, they will still not believe/obey me.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Consider the written word of God which says, ‘The day will come when, in the language of another nation of people I will make known to these people of mine what I want to say to them. But even though it’s like that, they really will not listen to me.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “In the book of the law, God says: ‘Concerning the rebellious people, I will cause that they will be called with words spoken by foreign people. But even though they are called by such words, they will continue to not pay attention to me’ says God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)