complete verse (1 Corinthians 12:6)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 12:6:

  • Uma: “Many are the ways God shows his power in our lives, but it is also the one and the same God that works everything in the lives of us all.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Our (incl.) work that we (dual) do for God is not the same, but nevertheless it is God who is helping us (incl.) all so that we (incl.) are able to do what we (dual) do for him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us believers, there are many things that we are caused to do; however, the one who guides each one of us is God, so that each one might be able to carry out what he has been caused to do.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The results of God’s work in our lives are also mutually-different, but the God who is working-(in-us) is only-one.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Very varied is the outcome of God’s supernatural-power in the life of a person, but only-one also is the God who is the source of this supernatural-power.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “We are not all given the same work, rather different work. But concerning all of us, it is God who strengthens the people so they know how to do the work they do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)