complete verse (1 Corinthians 12:29)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 12:29:

  • Uma: “Not all are/become apostles, or all prophets or all ones-who-teach. Not all have authority to do miracles” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Not all are chosen and commanded to proclaim. Not all know how to speak/make-known and explain the word of God. Not all know how to preach. Not all are given the power to do works of power,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It’s not possible that all the believers are apostles and it’s not also possible that everybody’s given a skill to explain what God has caused them to understand. It is not also possible that everyone teach. And it’s not also possible that everybody is given the power to perform miracles.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Are all of them perhaps apostles or are all of them God’s spokesmen? Do they all teach God’s Word? (They are) not. Neither is it possible that they all have the ability to do miracles” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Not all as-might-be-said are apostles, prophets, or teachers. Also it’s not everyone who has been given the ability to do amazing things.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But not everyone was given the work to be representatives of Christ. Not all were given the work of speaking the word put in mind by the Holy Spirit to speak. Not all were given the work of being able to teach the word. Not all were given the work of being able to do miracles.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)