complete verse (1 Corinthians 11:4)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 11:4:

  • Uma: “If a man wears-a-veil and prays or speaks God’s words in a service, that man belittles Kristus, who is his head.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When you gather in your prayer-house and there is a man who is going to pray or to spread/make-known God’s word, if he wears-a-headdress that means that he does not respect Almasi who is his leader (lit. for-head).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And because of this, when you gather together in the church, if there is a man praying or explaining what God has caused him to understand, it’s necessary that he take off his hat if he has a hat on, because if he does not take it off, it’s as if Christ is not in charge of him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Due to this orderly-arrangement, when you congregate and there is a man who is-wearing-a-headcloth (note: cloth worn over or wrapped around head as protection from wind, sun, etc.) who prays or speaks what God has made-known to him, he shames Cristo who is his leader.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore the man who prays in front of everyone, or who makes known words which God has put-in-his -mind, if he does it having his face veiled, he is really insulting/belittling his like-the-head who is Cristo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If a man prays to God at church, or if he wants to speak the word which God gives him to speak and if he wears his hat at the time, then it appears that he does not have very much respect for Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)