complete verse (1 Corinthians 11:16)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 11:16:

  • Uma: “But if anyone wants to dispute/retort-to what I have said here, these are my words: the custom that we (excl.) follow [is] women must wear-a-veil in services, and that custom is also what God’s followers in other villages follow. There isn’t any other.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If there are some there who want to argue about this, this is what I say to him/them that is our (excl.) custom and that of the other trusters in God in every place when we (excl.) worship.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If there’s anybody who does not want to receive/accept my advice on this, my answer to him is: there is no other custom that we apostles teach. And the other believers, in all of the towns, they practice this also when they worship.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If there is someone who wants to contradict/oppose this that I have said, I say that that is the custom we (excl.) are teaching and that also is the custom that all the congregations of God’s people are following.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, if there is someone who still wants to argue regarding veiling the face of women when gathering-together as unimportant, I only have this to say that, as for that kind of nature/ways, it really is different from what we (excl.) teach, and different from what is made a habit of by all other believers everywhere.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But if there should be someone who wants to argue about this word I am telling you, he should know surely that neither we nor others of God’s people wherever they live follow any other word.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)