complete verse (1 Corinthians 11:13)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 11:13:

  • Uma: “Think for yourselves: is it fitting for a woman to pray to God in a service if she is not-veiled?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na, think for yourselves, whether it is fitting/right when a woman prays to God in the gathering and does not have a cover.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Just think about what is good. You know that it’s not good if there’s a woman in the church who prays without a covering for her head.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You kindly be the ones to decide whether it is right if a woman doesn’t wear-a-headcloth when she prays to God when you congregate-together.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore you now be the ones to judge whether or not it is correct behavior for a woman to pray to God in front of everyone with no veil on her face.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Make a good judgment concerning this word I tell you now. How about a woman when she is praying to God, is it right for her to cover her head or not?” (Source: Tenango Otomi Back Translation)