complete verse (1 Corinthians 11:12)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 11:12:

  • Uma: “For as the first woman was made from man, man also is born from woman. Everything is from God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because even though in the beginning the woman was created from the body of man, nevertheless today man is born by woman. And all together are from God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “So even though the first woman came from the body of the first man, today the man is given birth by the woman; however, everything comes from God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because even though the first woman came-from the man, yet starting-from then, there has also been no man to whom a woman hasn’t given-birth. Then again (lit. thus also) absolutely-everything that exists, including women and man, they came-from God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Yes indeed, the first woman did come from the man but, from that time, there is no man who has not been given birth to by a woman. But God really is the origin of all things.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because truly the woman first came into existence by being taken from the body of man. But also it is true that man now lives because of being born of women. This all is what God determined to be.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)