complete verse (1 Corinthians 11:11)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 11:11:

  • Uma: “But even so, for us who believe in the Lord, men and women are just the same [lit., same-same] in everything.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But even if it is like that, as for us (incl.) the ones trusting in Isa Almasi, it is not possible that it is just male or female, but men and women should help each other.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But in spite of that, as for us (incl.) believers in the Lord, whether male or female, we just depend on each other. The man has the woman help him and the woman also has the man help her.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But remember that in your being-joined-to the Lord Jesus, the woman cannot say that she doesn’t need the man. Neither can the man say that he doesn’t need the woman, because they both need-each-other.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But according to the Lord’s determined-plan, the woman needs the man, and the man also needs the woman.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But God determined that it was necessary that both men and women exist.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)