complete verse (1 Corinthians 10:5)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 10:5:

  • Uma: “But even though they all got those blessing from God, God did not like the behavior of many of them, and so they died scattered-all-over in the wilderness [empty field].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But even though God helped them like that, most of them God was not pleased with their doings; therefore many of them died there in the uninhabited place.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But in spite of the fact that God helped them very much, God was not pleased with the activity of the majority of them, and because of this they died there in the land they passed through where it seldom rained.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But even though all of them, they experienced those-things, God rejected the majority of them, and that was the reason their bodies were scattered in the place with no inhabitants.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “However even though big was this grace/mercy of God that they experienced, as for the majority of them, he was not pleased with them. That’s the reason their bones are now scattered in that wilderness place.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But afterwards, almost all of the people were not looked well upon by God in what they did. Therefore all these people died there in the wilds.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)