Skip to content
TIPs
  • Languages
  • Books / Verses
  • About Us
  • News
  • Submit
  • Help
×

Start by entering a Bible verse here and select Find Verse

Step into the multitudes of languages of the Bible and join the worldwide conversation!

Term: come after me

come after me, follow me

The Greek that is translated as “come after me” or “follow me” in English is translated in Guhu-Samane as “will tie my back.”

“Come after” caused “puzzlement [because] since to ‘come after’ means either to ‘follow’ or ‘chase’, and since the context has symbolic talk, it probably means to ‘follow’ but who can say? [But the idiom] ‘whoever will tie my back’ pictures people who, as they travel in the dark night, tie a rope from the leader to the ones following so they will not lose the trail or fall from a cliff, and although not all see the original implications, it is graphic.”

Source: Ernest L. Richert in Notes on Translation December 1963: p. 4-7; reprinted in The Bible Translator 1965, p. 198ff. .

  • Books / Verses
  • Languages
  • Term / Phrase / Attribute
  • Sources
  • News
  • Help
  • Contact
  • Submit New Insight
  • About Us
© Copyright United Bible Societies

American Bible Society

Visit the American Bible Society website

Click Here

Open Modal

Loading categories...