character, experience

The Greek that is translated as “character” or “experience” in English is translated into Pitjantjatjara as “we become with strength and don’t fall, and God seeing us is pleased.” (Source: Carl Gross)

In Hopi it is translated as “maturity,” in Isthmus Zapotec as “standing firm,” in Central Tarahumara as “being called as doers of good,” in Miahuatlán Zapotec as “showing people we really believe in Christ,” and inCentral Mazahua as “knowing that we passed well.” (Source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)

See also complete verse (Romans 5:4).