bless(ed) (by God)

The Greek that is translated into English as “bless(ed)” (with God or Christ as an agent) is translated as “to think well of” (San Blas Kuna), “to speak good to” (Amganad Ifugao), “to make happy” (Pohnpeian), “to-cause-to-live-as-a-chief” (Zulu), “to sprinkle with a propitious (lit. cool) face,” (a poetic expression occurring in the priests’ language) (Toraja Sa’dan).

See also bless (other people) and bless (a person).