babble, talkative

The Greek that is translated in English as “babble” and “talkative” or similar is translated in the German Luther Bible 2017 with the colloquial expressiuon schwatzhaft or “likely to talk a lot superficially” (note that the first syllable “schwatz” is, like the English “babble,” onomatopoetic). (Source: Jost Zetzsche)