The Greek that is translated as “pods” in English is translated in Elhomwe as makattha, a term given to all kind of peelings, which are given to pigs. (Source: project-specific translation notes in Paratext)
In the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) with Johannisbrotbaum-Schoten or “carob pods,” the kind of pods that likely would have been fed to pigs in Palestine.
The Carob Ceratonia siliqua is a very common tree found throughout the Mediterranean area and also in Arabia, Somalia, and Oman. It is native to Israel, where it was called charuv, according to Jewish religious writings of the first few centuries after Christ. Arabs call it kharrub.
In Bible times, as now, carob trees were found in the coastal plain and in the foothills (Shephelah) and on the eastern slopes of Galilee and Samaria. The carob seed pods are filled with a sweet moist pulp that was popular with poor people. The pods were also used to feed animals. That is probably the basis for Jesus’ statement that the prodigal boy in the parable looked hungrily at the carob keration (“pods”) that he had to feed to the pigs (Luke 15:16).
The carob tree is an evergreen with dark green leaves and many low leafy branches that hide a short trunk. The crown of the tree is round and may reach as high as 12 meters (40 feet). As is the case of the acacia, the date palm and the fig, the carob tree is a lonely representative of a large tropical family (in this case the pea sub-family Caesalpinioideae) that found its way into parts of Israel many millennia ago. The trees in this family are legumes, that is, they put nitrogen into the soil by way of little nodules on the roots. As the tree ages, the trunk be-comes twisted. In contrast to many other trees of the Bible lands, this one bears flowers in autumn, and the seed pods form the following summer. The mature pod is dark brown and about 15-25 centimeters (6-10 inches) in length and 2.5-3.5 centimeters (1-1.5 inches) broad.
If indeed the “pods” of Luke 15.16 were carob pods, it would certainly indicate that they were not considered high-class food. The tree is also called “St. John’s bread” on the belief that John the Baptist must have eaten these fruits when he lived in the desert of Judea. It is quite likely that John did eat carob pods. However, the suggestion that the “locusts” in Mark 1:6 were locust bean pods is not correct, since John probably did eat locusts, as some people in the world still do today. Ironically, carob pod pulp, which was once the “food of the poor” has become, in the last few years, an expensive “health food” in England and America! The word “carat” used in weighing diamonds comes from the Greek name of this tree, since the seeds were used as a standard for measurement. They typically weigh about two hundred milligrams.
Since the Greek word for carob does not actually occur in Luke 15:16, and keration could possibly refer to some other sort of pods, we cannot actually name a species here. If translators have a word for the edible seed pods of trees, they should use it. Otherwise they will have to use something like “fruit of wild trees.” In study notes translators may wish to refer to major language terms, for example, French caroube, Spanish algarrobo, Portuguese alfarroba, and Arabic kharrub.
Source: Each According to its Kind: Plants and Trees in the Bible (UBS Helps for Translators)