beat his breast

The Greek that is translated in English as “beat his breast” or similar is translated in Kasem as “clapped his hands.” To beat one’s breast is considered to be a sign of arrogance and pride. To express regret people clap their hands. (Source: Urs Niggli in Holzhausen / Riderer 2010, p. 16)

In Yaweyuha it is expressed more explicitly as “feeling great sorrow, repeatedly beating their chests.” (Source: Larson 1998, p. 98)