we played the flute for you

The Greek that is translated in English as “we played the flute for you” is translated in Chichewa (interconfessional translation, 1999) as tidaakuimbirani ng’oma yaukwati or “we played the wedding drum for you” to match the culturally relevant meaning. (Source: Wendland 1987, p. 74)

For the same reason, in Yakan and Kankanaey the musical instrument is translated as “gongs” (source: Yakan and Kankanaey Back Translations), in Western Bukidnon Manobo as “drumming” (source: Western Bukidnon Manobo Back Translation), and in Tagbanwa as “stringed-instruments” (source: Tagbanwa Back Translation).

See also flute and flute players.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments