very religious

The Greek in Acts 17:22 that is often translated as “very religious” in English is translated in San Mateo del Mar Huave as “greatly honor the gods,” in Teutila Cuicatec as “strongly believe in your gods,” in Highland Popoluca as “very much worshiping your gods,” and in Palantla Chinantec “very much remember your gods.” (Source: Viola Waterhouse in Notes on Translation August 1966, p. 86ff.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments