tormented by unclean spirits

The Greek that is translated as “tormented by unclean spirits” or similar in English is translated as “were bothered by evil spirits inside them” in Ayutla Mixtec, “had henchmen of the devil spirits” in Lalana Chinantec, “molested by the not-good-one (devil)” in Morelos Nahuatl, “bothered by the sent ones of the devil” in Chuj, or “the devils hurt they-do-to-them” in Chichimeca-Jonaz.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *