The Hebrew proverb that is translated as “The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge” in English is rendered in Medumba with the existing proverb “They, the others, have eaten caterpillars; And we have got a stomach ache.” (Source: Jan de Waard in The Bible Translator 1971, p. 146ff. )
In Maan, the translation is “Parents ate green grapes, but their children’s teeth were sour.” (Source: Don Slager)
See also like vinegar to the teeth.