raised to glory

For the translation of the Greek that is translated into English as “glory” or “glorify” into Waama, five categories were found that were all translated differently. (See also glory (honor, raise, approval), glorify (God’s name), glorify (reveal God’s glory to people), glory (of God).)

In the group that is translated into English as “being raised to glory,” “we used two similar terms. John 7:39 we rendered as ‘Jesus had not yet gone up to a high place.’ John 12:16 became “When Jesus returned to his Father and his greatness became obvious, they remembered…”

(Source: Kathrin Brückner in Notes on Translation 2/1988, p. 41-46).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *