The Greek that is a transliteration of the Hebrew Pərūšīm and is transliterated into English as “Pharisee” is transliterated in Chinese as Fǎlìsài (法利賽 / 法利赛) (Protestant) or Fǎlìsāi (法利塞) (Catholic). In Chinese, transliterations can typically be done with a great number of different and identical-sounding characters. Often the meaning of the characters are not relevant, unless they are chosen carefully as in these cases. The Protestant Fǎlìsài can mean something like “Competition for the profit of the law” and the Catholic Fǎlìsāi “Stuffed by/with the profit of the law.” (Source: Zetzsche 1996, p. 51)
Pharisee
Language: Chinese
Verse: Acts 15:5 · Acts 2:36 · Acts 2:37 · Acts 2:38 · Acts 2:39 · Acts 26:5 · Acts 5:34 · John 11:46 · John 11:47 · John 11:57 · John 12:19 · John 12:4 · John 12:42 · John 18:3 · John 3:1 · John 4:1 · John 7:32 · John 7:45 · John 7:47 · John 7:48 · John 8:13 · John 8:3 · John 9:13 · John 9:15 · John 9:16 · John 9:40 · Luke 1:41 · Luke 11:37 · Luke 11:38 · Luke 11:39 · Luke 11:42 · Luke 11:43 · Luke 11:53 · Luke 12:1 · Luke 13:31 · Luke 14:3 · Luke 15:2 · Luke 16:14 · Luke 17:20 · Luke 18:10 · Luke 18:11 · Luke 19:39 · Luke 5:17 · Luke 5:21 · Luke 5:30 · Luke 5:33 · Luke 6:2 · Luke 6:7 · Luke 7:30 · Luke 7:36 · Luke 7:37 · Luke 7:39 · Mark 10:2 · Mark 12:13 · Mark 2:16 · Mark 2:18 · Mark 2:24 · Mark 3:6 · Mark 7:1 · Mark 7:3 · Mark 7:5 · Mark 8:11 · Mark 8:15 · Matt 1:22 · Matt 12:14 · Matt 12:24 · Matt 12:38 · Matt 15:1 · Matt 15:12 · Matt 16:1 · Matt 16:11 · Matt 16:12 · Matt 16:6 · Matt 19:3 · Matt 21:45 · Matt 22:15 · Matt 22:34 · Matt 22:41 · Matt 23:13 · Matt 23:15 · Matt 23:2 · Matt 23:23 · Matt 23:25 · Matt 23:26 · Matt 23:27 · Matt 23:29 · Matt 27:62 · Matt 3:7 · Matt 5:20 · Matt 9:11 · Matt 9:14 · Matt 9:34 · Pp 3:5
Source: Zetzsche 1996