The Hebrew that is translated as “the gates of death” in English is rendered in Medumba with the existing expression “the mouth of death.”
Source: Jan de Waard in The Bible Translator 1974, p. 107ff.
The Hebrew that is translated as “the gates of death” in English is rendered in Medumba with the existing expression “the mouth of death.”
Source: Jan de Waard in The Bible Translator 1974, p. 107ff.